Hãy để bữa ăn Begin: Tìm Bắc Kinh ở Flushing

30flushing01_600
Ngồi ở một cái bàn ọp ẹp, saltshaker sẵn sàng trên một bát tinh tế súp gà và nhân sâm, người phụ nữ trẻ người Đài Loan được coi là một câu hỏi: tại sao không sử dụng nước sốt đậu nành?

Bản đồ có thể in và Danh sách.
http://thanhtammotor.vn/tin-tuc/dich-vu-quan-sua-motor-dong-co-dien-47.html
http://hoangsoncomputer.com/products/may-in-phun-canon-ip-2770
http://thinhquang.vn/Products/24_may-say-kho-bom-nhiet
mekong river tour
Multimedia
20 Đại Những điều cần ăn ở Flushing, Queens
Interactive Graphic
20 Đại Những điều cần ăn ở Flushing, Queens
Có liên quan
Times Chủ đề: Thực phẩm Trung Quốc

Phóng to hình ảnh này

Hiroko Masuike cho The New York Times
Đưa toppings trên đá bào được bán tại một tòa án thực phẩm bên trong Flushing Mall.
Ý Kiến Độc Giả
Độc giả chia sẻ suy nghĩ của mình về bài viết này.
Đọc cả nhận xét (62) »
“Nước tương là rất Mỹ”, cô nói cuối cùng. “Nó làm cho tất cả mọi thứ hương vị như nhau.”

Tất cả mọi thứ có mùi vị khác nhau ở Flushing, Queens, khu phố tốt nhất ở New York dành cho nếm hương vị đích thực và rực rỡ của Trung Quốc. Các bánh bao là juicier đây, mì đàn hồi, các bánh bơ hương vị với một chút rong biển xanh mặn, như là một cookie tại một tiệm bánh mì Pháp có thể được rắc fleur de sel. Mùi thơm của hạt tiêu Tứ Xuyên rang và âm thanh của bột tát chống lại bàn hút du khách xuống trung tâm của khu phố ngầm thực phẩm, trong đó mỗi gian hàng bao gồm ít hơn một bếp và một đặc sản: chậm nấu súp chữa bệnh Quảng Đông; thơm, thịt mì Sichuanese dan dan; hoặc wontons Phúc Kiến, không lớn hơn một nickel, lây lan lá lược của họ trong xuýt xoa.

“Tôi nhớ khi bạn có thể đếm số lượng các nhà hàng Trung Quốc ở Flushing trên một bàn tay, và tất cả trong số họ là tiếng Quảng Đông,” Tai Ma, chủ sở hữu của Nan Shian Dumpling House, người đã được trong kinh doanh nhà hàng tại Queens cho 18 năm, cho biết . Số dân Flushing sinh ở Trung Quốc đã tăng gấp đôi kể từ năm 1990, theo số liệu điều tra dân số. Và những người nhập cư đã trở thành địa lý đa dạng hơn, nói Pyong Gap Min, một giáo sư xã hội học tại Queens College của Đại học Thành phố New York.

“Từ năm 1970 cho đến gần đây, Đài Loan phối Flushing, cùng với Hàn Quốc,” ông nói. “Bây giờ nó là người từ khắp Trung Quốc đại lục.” Phúc Kiến, trên bờ biển phía đông nam, vẫn là nguồn chủ yếu của những người nhập cư đến New York, ông nói, nhưng nhiều người đến từ đó thực sự có nguồn gốc ở miền Bắc, miền Trung và phía tây của Trung Quốc.

Sự thay đổi có nghĩa là thực phẩm của Flushing hiện nay bao gồm các món ăn mà không phù hợp với nhiều quan niệm của Mỹ thực phẩm Trung Quốc: trái cây bánh mì mè nướng nung từ Hồi giáo thiểu số, salad khoai tây cà tím lớn của Trung Quốc từ Cáp Nhĩ Tân ở phía đông bắc, Bắc Kinh-style kẹo, và nướng xiên thịt cừu, từ biên giới phía tây dài unreachable của Trung Quốc gần Kazakhstan. Hiện nay có nhiều tâm uốn mì và bánh bao: các loại thực phẩm bột, (mian shi trong tiếng Trung Quốc), những mặt hàng chủ lực lúa mì dựa trên nuôi phía bắc và phía tây của Trung Quốc, như gạo truyền thống nguồn cấp dữ liệu về phía đông nam. (Dòng sông Dương Tử là chia.)

Đầu bếp của Bắc Kinh đang chuẩn bị để nuôi sống thế giới khi Thế vận hội bắt đầu vào tuần tới, nhưng có thể cung cấp Flushing New York với một hương vị địa phương của thành phố thực phẩm đa dạng nhất của Trung Quốc. Các món ăn truyền thống kết hợp với Bắc Kinh là phong cách Mandarin của quý tộc của thủ đô, nhưng ngày nay mỗi một phần của Trung Quốc được biểu diễn ở đó, và đó cũng là trường hợp ở Flushing.

Có rất nhiều món ăn tự chọn và nguy nga và nhà hàng dim sum thanh lịch, nơi bạn có thể ngồi và được xoa dịu bởi một loại trà quý hiếm của hoa cúc vàng. Và con cua hấp với gạo nếp tại Imperial Palace là không thể bỏ qua.

Nhưng để ép nhiều hương vị càng tốt từ một bữa ăn (thậm chí nếu bữa ăn đó, cũng giống như nhiều của tôi ở đây, kéo dài sáu giờ), tốt nhất là để ở trên bàn chân của bạn. By cắn vào các cửa hàng và tòa án lương thực tạm thời, nơi mà 10 hay 12 nhà cung cấp có thể hoạt động má thịt bò bằng thịt lợn xương hàm, nó có thể nếm nhiều hơn. Những nơi này thường cảm thấy một ngàn dặm từ Midtown, đặc biệt là khi bạn cố gắng để đặt hàng hoặc đặt câu hỏi bằng tiếng Anh. Thực hành các điều khoản sau đây có thể giúp: “. Mì” jiao zi (jee-OW tsuh) là từ chung cho “bánh bao”, và mian tiao (MYAHN tee-ow) cho

Trường hợp người ngoài có thể nhìn thấy chỉ là mì ăn, bếp Trung Hoa thấy tay kéo, pin, cán vành đai hình chữ, thô nhám, ruffle lưỡi, dao cắt: đây chỉ là một vài trong số các biến thể Flushing. Zhang Feng, chỉ có 24 tuổi, đã trải qua 10 năm thạo mì nổi tiếng dẻo kéo Lan Châu, thủ phủ của tỉnh Cam Túc, trung tâm miền bắc Trung Quốc. Tại gian hàng của gia đình tại các trung tâm mua vàng ở Flushing, ông phá vỡ ra một cục bột, văng nó liên tục chống lại các truy cập (“để đánh thức nó dậy,” ông nói) sau đó chuyên nghiệp trải dài và twirls nó thành một cuộn dây.

Nhưng “mì cuộn là tốt hơn so với kéo,” theo Shu Fen Tiên, khi cô nâng rộng, mì căn hộ mà cô đã trao tận tay cán và cắt bằng dao của mình vào nước sôi. “Họ là vững chắc hơn.” (Bà Shu, giống như hầu hết các đầu bếp được phỏng vấn, nói qua một thông dịch viên.)

1 2 Trang tiếp theo »
Bài viết này đã được sửa đổi để phản ánh sự điều chỉnh sau đây:

Correction: 06 tháng 8 2008
Một bài báo hôm thứ Tư về thực phẩm Trung Quốc trong phần Flushing, Queens khai sai vị trí của Sơn Đông, một khu vực mà từ đó rất nhiều người nhập cư Trung Quốc gần đây đã đến. Nó nằm ở phía nam của Bắc Kinh, không bắc của nó.

.
http://hoangsoncomputer.com/products/may-in-canon-7270
http://thinhquang.vn/Products/25_may-say-cong-nghiep
http://javina.edu.vn/dau-tu-dinh-cu-nhat-ban-va-nhung-dieu-ban-can-biet/


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *